スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

8月, 2010の投稿を表示しています

Jacob's Creek [Chardonnay, Pinot Noir] (白ワイン、オーストラリア)

名前/Name:Chardonnay, Pinot Noir シャルドネ、ピノ・ノワール
年/Vintage:-
国/Country:Australia オーストラリア
地域/Region:-
生産者/Producer:Jacob's Creekジェイコブズ・クリーク
タイプ/Type:-
分類/Category:- [WHITE WINE]
葡萄の品種/Cepage:Chardonnay シャルドネ、Pinot Noir ピノ・ノワール
アルコール分/Alcohol:11.5%
スコア/Score:★★☆☆☆

*日本語ホームページ有。

スパークリングワイン。
瓶内二次熟成。

やわらかな泡。
柑橘系のの香り。シトラスを感じる味。

同じ生産者のワイン
Jacob's Creek Shiraz Cabernet 2006 (赤ワイン・オーストラリア)
Jacob's Creek Shiraz Cabernet 2009 ジェイコブズ・クリーク・シラーズ・カベルネ (赤ワイン、オーストラリア) 

---

Sparkling wine.
The in-bottle secondary fermentation is used to make this bubbly.

Soft bubble.
Both scent and taste have citrus.

wine made by the same producer
Jacob's Creek Shiraz Cabernet 2006 (red wine, Australia)
Jacob's Creek Shiraz Cabernet 2009 (red wine, Australia)

Antaño (赤ワイン、スペイン)

名前/Name:Antaño アンターニョ
年/Vintage:2008
国/Country:Spain スペイン
地域/Region:Rioja リオハ
生産者/Producer:Garcia Carrion ガルシア・カリオン
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Denominación de Origen Calificada [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Tempranillo テンプラニーリョ、Garnacha ガルナッチャ、Mazuelo マスエロ、Graciano グラシアーノ
アルコール分/Alcohol:13%
スコア/Score:★★★☆☆

少し甘い香り。
フルーティで、柔らかで丸みのある味。
バランスが良い。尖ったところはない。

トマトソースのパスタと合う。
肉と合わせるなら、ポークとかチキンとかがいいかな。Cajun chicken ケイジャンチキンなんて合うかも(ちょっとスパイシーな味付けな肉。ワインの柔らかな甘さと調和すると思う)。

同じ生産者のワイン
Don Simon (赤ワイン、スペイン)
Garcia Carrion Tempranillo ガルシア・カリオン・テンプラニーリョ (赤ワイン、スペイン)
Jaume Serra Brut ハウメ・セラ・ブリュット (白ワイン、スペイン)
Mayoral Crianza マヨラル・クリアンサ (赤ワイン、スペイン)
Mayor de Castilla (赤ワイン、スペイン)
Señorio de los Llanos Carmenere セニョーリオ・デ・ロス・ジャノス・カルメネール (赤ワイン、チリ)  
Viñapeña (赤ワイン、スペイン)

生産者情報はこちら

---

A sutble sweet scent.
Fruity; supple and round flavour.
Well-balanced. There's nothing edgy.

It goes well with pasta with tomato sauce.
This wine pairs well with pork and chicken. Spicy meat like Cajun chicken would be nice. The spice a…

Los Vascos Cabernet Sauvignon(赤ワイン、チリ)

名前/Name:Los Vascos Cabernet Sauvignon ロス・バスコス・カベルネ・ソーヴィニヨン
年/Vintage:2008
国/Country:Chile チリ
地域/Region:Colchagua コルチャグァ
生産者/Producer:Viña los Vascos ビーニャ・ロス・バスコス、Domaines Barons de Rothschild [Lafite] ドメーヌ・ドゥ・バロン・ドゥ・ロートシルト
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:- [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Cabernet Sauvignon カベルネ・ソーヴィニヨン
アルコール分/Alcohol:14%
スコア/Score:★★★☆☆

少し甘いようなフレッシュな香り。木の香りもする。
ラフィットの性格がきちっとあらわれている気がする。程良いコクもあり、バランスが良い味。
おいしい。¥1300ぐらいだったが、この価格帯では非常にお買い得。

ロートシルト関連ワイン(ムートン系)
Agneau Rouge (赤ワイン、フランス)
Cadet d'Oc Chardonnay(白ワイン、フランス)
Cadet d'Oc Merlot (赤ワイン、フランス)
Chateau Clerc Milon シャトー・クレール・ミロン(赤ワイン、フランス) 
Chateau d'Armailhac シャトー・ダルマイヤック (赤ワイン、フランス) 
Domaine de Baron'Arques (赤ワイン・フランス)
MAPU Sauvignon Blanc 2009(白ワイン、チリ)
MAPU Sauvignon Blanc 2010 (白ワイン、チリ)
MAPU Cabernet Sauvignon Carmenere(赤ワイン、チリ)
Mouton Cadet 2006 (赤ワイン・フランス)
Mouton Cadet Rouge ムートン・カデ・ルージュ 2009(赤ワイン、フランス)

同じ生産者のワイン
Barons de Rothschild (赤ワイン・フランス)
Barons de Rothschild [Lafite] Private Réserve 2012 バロン・ドゥ・ロートシルト・ラフィット・プラ…

Feudo Arancio Syrah (赤ワイン、イタリア)

名前/Name:Feudo Arancio Syrah フェウド・アランチョ・シラー
年/Vintage:2008
国/Country:Italy イタリア
地域/Region:Sicily シチリア
生産者/Producer:Feudo Arancio フェウド・アランチョ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Indicazione Geografica Tipica (IGT) [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Syrah シラー
アルコール分/Alcohol:13.5%
スコア/Score:★★★☆☆

赤い果実の香り。
スパイシーな味。バランスよく、やや甘い。

ラベルが美しい。
アラベスクな感じ?

上記のリンク先のワイナリーのウェブサイトは日本語対応有。

---

A red fruit scent.
Spicy. Well-balanced and kind of mellow.

The label design is beautiful.
Arabesque?

こちらからご購入いただけます↓

Ravens Wood Zinfandel (赤ワイン、アメリカ合衆国)

名前/Name:Vintner's Blend Zinfandel ヴィントナーズ・ブレンド・ジンファンデル
年/Vintage:2007
国/Country:USA アメリカ合衆国
地域/Region:California カリフォルニア
生産者/Producer:Ravenswood レイヴェンスウッド
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:- [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Zinfandel ジンファンデル
アルコール分/Alcohol:13.5%
スコア/Score:★★★☆☆

赤い果実の香り。
アメリカ人が好きそうな甘みのきいた味。
フルーツが豊かで、僅かにスパイスの後味。



裏ラベルにはこう書かれていた:

「30年以上にわたって、レイヴェンスウッドは高品質で心のこもった大胆で、かつ格式のあるワインをつくるブランドとして認知されてきました。私たちのヴィントナーズブレンドは、楽しくとっつきやすくつくられたカリフォルニアの最高のヴァラエタルワインの典型です。華やかで香り豊か、世界中で賞賛されている私たちのジンファンデルはデイリーワインとして最高で、とてもお買い得です。」

---

A red fruit scent.
Mellow taste Americans adore.
Rich in fruit. Slightly spicy aftertaste.



The back label says:

'For more than 30 years, Ravenswood has been synonymous with bold, classically crafted wines of exceptional quality and soul. Our Vintners Blend wines showcase California's finest varietals, crafted in a delightfully approachable style. Bright and richly flavored, our world-renowned Zinfandel is delicious for everyday drinking and an exceptional value…

Crest Hardys (赤ワイン、オーストラリア)

名前/Name:Crest クレスト
年/Vintage:2008
国/Country:Australia オーストラリア
地域/Region:South Eastern Australia 南東オーストラリア
生産者/Producer:Hardys ハーディーズ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:- [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Cabernet Sauvignon カベルネ・ソーヴィニヨン、Shiraz シラーズ
アルコール分/Alcohol:14%
スコア/Score:★★☆☆☆

フルーティーな香り。
甘味が強め。

---

Fruity bouquet.
Sweet.

La Serra (赤ワイン、イタリア)

名前/Name:La Serra ラ・セッラ
年/Vintage:2008
国/Country:Italy イタリア
地域/Region:Chianti キァンティ
生産者/Producer:Borgo Torre ボルゴ・トッレ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Denominazione di Origine Controllata e Garantinta (DOCG) [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Sangiovese & others サンジョヴェーゼとか
アルコール分/Alcohol:12.5%
スコア/Score:★★★☆☆

赤い果実の香りが立ち上ってくる。
少しぴりっとした後味がある。いわゆるキァンティ。



裏ラベルにはこう書かれていた:

「このキァンティはシエナ州の厳選された地域で育てられ醸造された葡萄から作られています。トスカーナの美しい大地と伝統と歴史の豊かな食の技を思い起こされるような香りをこのミディアムボディの赤ワインは持っています。室温でお飲みください。」

セネージとは「シエナの」という意味。コッリ・セネージは「シエナの丘」。ちなみにセネージとは複数形の形容詞。

---

Rising red fruit scent.
A little piquant aftertaste. Typical Chianti.



The back label says:

'This Chianti is made from grapes harvested and vinified in the restricted territory of the Siena's province. This medium red wine has a bouquet recalling the beautyful(sic) Tuscan land and its culinary art rich in tradition and history. Serve at room temperature.'

'Senesi' means Sienese. 'Colli Senesi' means Sienese hills. Senesi is plural.

Cameleon (赤ワイン、アルゼンチン)

名前/Name:Cameleon カメレオン
年/Vintage:2008
国/Country:Argentina アルゼンチン
地域/Region:Tupungato Valley トゥプンガート・ヴァレー、Mendoza メンドーサ
生産者/Producer:Domaine Jean Bousquet ドメーヌ・ジャン・ブスケ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:- [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Malbec マルベック、Merlot メルロー
アルコール分/Alcohol:14%
スコア/Score:★★★☆☆

甘い黒スグリ(カシス)の香り。
濃い赤。
甘味の強めないかにも新世界な感じの味。果実味に溢れていて、スパイシーな後味がある。

有機ブドウ使用。



裏ラベルにはこう書かれていた:

「その名の通り、カメレオンは’環境への適応’を表現しています。素晴らしいワイン産地を求めて世界中を旅するために母国フランスを捨てた三代目のワイン醸造家であるジャン・ブスケの生き様をそのラベルは象徴しています。彼の探求は自然とトゥプンガートに行き着き、そこでジャンは念入りに選び抜いた土地に彼のワイン作りの知識を注いだのです。
マルベックのような欧州ブドウもまたアルゼンチンの肥沃な大地の特性に適応し、ジャンが追い求めた独特なワインを生み出しました。優れた伝統と微妙な調整の賜物であるカメレオンは、どれも似たような味のするワインの多いシーンにおいて異彩を放っています。」

---

Sweet cassis scent.
Deep red.
Typical New World wine with strong sweetness. A fruity flavour with spicy aftertaste.

Made from organic grapes.



The back label says:

'Like its namesake, Cameleon is the embodiment of fine adaptation to the environment. The label symbolizes the story of Jean Bousquet, a third generation winemaker who …

McKinnon's Shiraz (赤ワイン、オーストラリア)

名前/Name:McKinnon's Shiraz マッキノンズ・シラーズ
年/Vintage:2009
国/Country:Australia オーストラリア
地域/Region:South Eastern Australia 南東オーストラリア
生産者/Producer:McKinnon's Wines マッキノンズ・ワインズ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:- [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Shiraz シラーズ
アルコール分/Alcohol:13.5%
スコア/Score:★★☆☆☆

赤い果実の香りの溢れる。甘い香り。
甘味の強めなオージー・シラーズ。なめらか。

『神の雫』で取り上げられたと店頭でポップに書いてあったのだけど、それほど大したワインではない(まずくはないが)。
他のオージー・シラーズと何が違うのか、よく分からなかった。

裏ラベルにはこう書かれていた:

「オーストラリアのワイン文化では、シラーズは上級の赤ワイン品種のひとつとして評判がある。シラーズからはフレッシュで、力強く、美しい色をしたワインができる。我々の南東オーストラリア産のシラーズはこの高級赤ワインの古典的な一例だ。

味:濃い色、力強いブーケ、そして2009年産のワインの特長である口いっぱいにひろがるやわらかな味。

保管方法:温度が低く、乾燥していて、風通しの良い場所にボトルを横に寝かせて保管しておけば、向こう4年間はおいしく保たれる。

料理:赤身の肉をよく合うが、シラーズはすべてのメインコース料理と一緒に飲むことをおすすめする。」


---

Full of red fruit bouquet. A sweet scent.
An Aussie Shiraz with typical sweetness. Smooth.

According to the promotional poster I saw at the wine shop, this wine was featured in 'the Drops of God', a famous wine cartoon, but I don't think it's a great wine (it's not a bad wi…

Prologue [Domaine de Puilacher] (赤ワイン、フランス)

名前/Name:Prologue プロローグ
年/Vintage:2008
国/Country:France フランス
地域/Region:Languedoc ラングドック
生産者/Producer:Domaine de Puilacher ドメーヌ・ドゥ・ピュイラシェ、Elisabeth Fages エリザベット・ファージュ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Vin de Pays d'Oc [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Merlot メルロー
アルコール分/Alcohol:13%
スコア/Score:★★☆☆☆

少し甘さの漂う木のような香り。
シダの葉を思わせる味で、ぴりっとスパイスの後味。



裏ラベルにはこう書かれていた:

「セヴェンヌ山脈の支脈と地中海の間で、ドメーヌ・ドゥ・ピュイラシェは、テロワールのすべての強みを引き出しながら、優雅で、しなやか、上品なワインを提案します。

キュヴェ・プロローグは、あなたを魅了するワインの初穂の味全般を明らかにします。

ブドウ品種:メルロー

合う食べ物:子羊のロースト、マリネした牛肉のブロシェット、ラルザック・チーズ

サーブする温度:15-16℃」

---

Wood scent with a little sweetness.
The taste reminds me of fern leaves and has got a spicy aftertaste.



The back label says:

'Entre les contreforts des Cévennes et la mer Méditerranée, le Domaine de Puilacher propose des vins élégants, souples et raffinées, révélant toute l'intensité de son terroir.

La cuvée Prologue dévoile les prémices d'un vin généreux qui saura vous séduire.

Cépage: Merlot

Accords: agneau rôti des causses, brochettes de boeuf …

Bel Colle Rosso(赤ワイン、イタリア)

名前/Name:Bel Colle Vino Rosso ベル・コッレ・ヴィーノ・ロッソ
年/Vintage:-
国/Country:Italy イタリア
地域/Region:Marche マルケ
生産者/Producer:Bel Colle ベルコッレ or Società Cooperativa agricola montecarotto モンテカロットの農協
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Vino da Tavola [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Sangiovese サンジョヴェーゼ、Montepulciano モンテプルチアーノ
アルコール分/Alcohol:11.5%
スコア/Score:★★☆☆☆

水っぽい感じ。
わずかに果実の甘い香りがして、少しだけスパイスの後味がする。
¥498だったし、デイリーワインとしては及第点ではないだろうか。

同じ生産者のワイン
Bel Colle Bianco ベル・コッレ・ビアンコ (白ワイン、イタリア) 

---

Washy.
Subtle sweetness of fruit on the nose; a little spice in the aftertaste.
It was less than US$5. I give it a pass mark for everyday wine.

wine made by the same producer
Bel Colle Bianco (white wine, Italy)

Carlo Rossi (白ワイン、アメリカ合衆国)

名前/Name:Carlo Rossi カルロ・ロッシ
年/Vintage:-
国/Country:USA アメリカ合衆国
地域/Region:California カリフォルニア
生産者/Producer:Carlo Rossi カルロ・ロッシ、E&J Gallo E&Jガロ
タイプ/Type:-
分類/Category:- [WHITE WINE]
葡萄の品種/Cepage:-
アルコール分/Alcohol:9.5%
スコア/Score:★☆☆☆☆

3リットル・ボックス(カスク)

洋なしのような香り。
甘味があり、フレッシュな味。

ボックスワインについてのエントリー
Banrock Station Chardonnay (白ワイン、オーストラリア)
Banrock Station Merlot (赤ワイン・オーストラリア)
Banrock Station Sauvignon Blanc (白ワイン、オーストラリア)
Banrock Station Semillon Chardonnay(白ワイン、オーストラリア)
Caminos Chardonnay (白ワイン、チリ)
Castelvecchio (白ワイン、イタリア)
De Bortoli Chardonnay (白ワイン、オーストラリア)
El Toqui (白ワイン、チリ)
Finca Fabian Chardonnay (白ワイン、スペイン)
Geni (白ワイン、スペイン)
Grand El Toqui Reserva Estate Chardonnay グラン・エル・トキ・レセルバ・エステート・シャルドネ (白ワイン、チリ)
Hardy's Chardonnay (白ワイン、オーストラリア)
Hardys Sauvignon Blanc (白ワイン、オーストラリア)
Rivercrest (白ワイン、アメリカ合衆国)
Stanley (白ワイン、オーストラリア)
Two Oceans (白ワイン、南アフリカ)

---

3 liter box or cask.

Scent of pear.
Sweet and fresh.

articles about box wine
Banrock Station Chardonnay (white wine, Australia)
Banrock Station Merlot (re…

Chateau St Jean de la Ginete (赤ワイン、フランス)

名前/Name:Château St Jean de la Gineste シャトー・サン・ジャン・ドゥ・ラ・ジネスト
年/Vintage:2007
国/Country:France フランス
地域/Region:Corbière コルビエール、Languedoc ラングドック
生産者/Producer:Dominique and Marie-Hélène Bacave ドミニック&マリ=エレーヌ・バキャヴ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Appellation Corbière Contrôlée [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Carignan カリニャン、Mourvedre ムルヴェドル、Syrah シラー、Grenache グルナッシュ、Cinsault サンソー
アルコール分/Alcohol:14%
スコア/Score:★★★★☆

ワインっぽい良い香り。
甘味が少し強めだが、葡萄がよく濃縮された味。
後味がぴりっとしている。
おいしい。

ワインメーカーのひとりであるマリ=エレーヌ・バキャヴ氏のインタビュー動画は下記:



フランス語なのが残念なところだが、彼女の作るワインは熟成のために寝かしておいて欲しいとかそんな感じ。

---

Good Vinous scent.
Noticeably strong sweetness. Concentrated grape flavour.
Piquant aftertaste.
Tasty.

You can watch the interview of one of the winemakers on YouTube:



It's a pity the video is in French. It seems like she wants us to keep and age her wines.

いづつワイン コンコード(中口) (日本、赤ワイン)

名前/Name:Idutsu Wine Concord いづつワイン コンコード
年/Vintage:2009
国/Country:Japan 日本
地域/Region:Shiojiri、塩尻、Shinshu 信州
生産者/Producer:Idutsu Wine 井筒ワイン
タイプ/Type:light body ライトボディ
分類/Category:-[RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Concord コンコード
アルコール分/Alcohol:12.5%
スコア/Score:★★☆☆☆

新酒。

甘いブドウの香り。
味はそれほど甘くなく、ブドウが強めの中辛口。
ちょっと辛めのブドウジュースといった感じ。



---

Japanese nouveau wine.

A sweet grape bouquet.
The taste isn't so sweet. Semi dry with strong grape flavour.
It's like a little dry grape juice.

Marquis de Beaucel (赤ワイン、フランス)

名前/Name:Marquis de Beaucel マルキ・ドゥ・ボーセル
年/Vintage:2008
国/Country:France フランス
地域/Region:Languedoc ラングドック
生産者/Producer:François Martenot フランソワ・マルトノ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Vin de Pays d'Oc [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Syrah シラー
アルコール分/Alcohol:13.5%
スコア/Score:★★★☆☆

フレッシュな香り。
あっさりとしたしまった味。カシスっぽい苦い後味。

これは和食とあわせた日常ワインとしてもあり。
たとえば、ご飯の代わりにこれを飲みながら、肉じゃがなんていいんじゃないだろうか。

去年よく飲んでたやつに似ている。

---

Fresh bouquet.
Light acid taste. Cassis-like tannic aftertaste.

This will do as an everyday wine for Japanese dishes.
For instance, it goes well with Japanese-style simmered meat and potatoes.

This wine is a bit like the one I often drank last year.

こちらからご購入いただけます↓

Rosso [Francis Coppola] (赤ワイン、アメリカ合衆国)

名前/Name:Rosso ロッソ
年/Vintage:2007
国/Country:USA アメリカ合衆国
地域/Region:Lodi ローダイ、California カリフォルニア
生産者/Producer:Francis Coppola Winery フランシス・コッポラ・ワイナリー
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:- [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Zinfandel ジンファンデル、Syrah シラー、Cabernet Sauvignon カベルネ・ソーヴィニヨン
アルコール分/Alcohol:13.5%
スコア/Score:★★★☆☆

香水のような香り。
カリフォルニアワインらしい甘味の効いた味。
悪くない。

このワイナリーのオーナーは映画監督のフランシス・フォード・コッポラ。



裏ラベルにはこう書かれていた。

「私の家族は常にワインを作ってきた。私の父のカーマインの話では、私の家族のワインは手のこんだ高価なワインではなく、毎晩食卓にのぼるデイリーワインだった。我々の「ロッソ」はそれと同じ思想で作られている。つまり、日常のためのワインということだ。フランシス・コッポラ」

---

Perfume scent.
Sweet like any other Californian wines.
Not bad.



The back label says:

'My family has always made wine. To hear it from my father Carmine, these were not fancy wines, they were everyday wines wines that were on the dinner table each night. Our ROSSO is made in the same spirit - a wine for everyday life. Francis Coppola.'

こちらからご購入いただけます↓


Bourgogne [Gros Frere et Soeur] (赤ワイン、フランス)

名前/Name:Bourgogne ブルゴーニュ
年/Vintage:2007
国/Country:France フランス
地域/Region:Hautes Côtes de Nuits オート・コート・ドゥ・ニュイ、Bourgogne ブルゴーニュ
生産者/Producer:Domaine Gros Frère et Sœur ドメーヌ・グロ・フレール・エ・スール
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Appellation Bourgogne Hautes Côtes de Nuits Contrôlée [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Pinot Noir ピノ・ノワール
アルコール分/Alcohol:12.5%
スコア/Score:★★★★☆

とろんとした薄いルビー色。
豊かな香りが立ち上ってくる。木と赤い果実の香り。
引き締まった酸味がやや強めな味。

---

Glassy, light ruby red.
Rich bouquet drifts up. Scent of wood and red fruit.
Lean acid is kind of strong.

こちらからご購入いただけます↓

Peter Vella (赤ワイン、アメリカ合衆国)

名前/Name:Peter Vella ピーター・ヴェッラ
年/Vintage:2008
国/Country:USA アメリカ合衆国
地域/Region:California カリフォルニア
生産者/Producer:Peter Vella Vineyards ピーター・ヴェッラ・ヴィンヤーズ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:- [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:-
アルコール分/Alcohol:11.5%
スコア/Score:★☆☆☆☆

意外と華やかな香水のような香り。スペインワインでこういうのあったかも。
しかし、味は野生っぽい。かなり雑で、じゃぶじゃぶしてて、ジュースみたい。
よく冷やして飲んだ方がいい。

裏ラベルにはこう書かれていた:

「私の一家はなめらかな味がして飲みやすいワインを何年も作ってきた。カリフォルニアの天候は、果汁たっぷりのブドウを完璧に熟れさせて、赤い果実とベリーのアロマのするバランスの良いミディアムボディのワインを作らせてくれる。あらゆる機会にぴったりのワインだが、ポークやラム、スパイシーなパスタソースとは特に相性が良い。」

---

Unexpectedly florid perfumed scent. I think I know a Spanish wine with bouquet like this.
But the taste is wild. Very rough and watery, it's more like juice.
Better served chilled.

The back label says:

'My family has been making smooth tasting, easy drinking wines for many years. The California climate allows for perfect ripening of juicy grapes, to produce a well balanced, medium bodied wine, with aromas of red fruit and berries. Ideal for every occasion, it goes especially …

Comte de Laudonnière (白ワイン、フランス)

名前/Name:Comte de Laudonnière コント・ドゥ・ロードニエール
年/Vintage:2008
国/Country:France フランス
地域/Region:Muscadet-Sèvre-et-Maine ミュスカデ・セーヴル・エ・メヌ、Loire ロワール
生産者/Producer:LaCheteau ラシュトー
タイプ/Type:-
分類/Category:Appellation Muscadet Sevre et Maine Contrôlée [WHITE WINE]
葡萄の品種/Cepage:Melon de Bourgogne ムロン・ドゥ・ブルゴーニュ
アルコール分/Alcohol:11.5%
スコア/Score:★★☆☆☆

香りはあまりない。
可もなく不可もなく、けれど決して悪い意味ではない。
牡蠣や寿司に良い。主張はあまりないが、魚介を流し込むのにはいい。

---

Not much scent.
It's only so-so. But not in a negative way.
It goes well with oysters and sushi. Although it's not assertive, it's good to gulp down with the sea foods.

Casa de la Ermita (赤ワイン、スペイン)

名前/Name:Casa de la Ermita カサ・デ・ラ・エルミータ
年/Vintage:2008
国/Country:Spain スペイン
地域/Region:Jumilla フミーリャ、Murcia ムルシア
生産者/Producer:Casa de la Ermita カサ・デ・ラ・エルミータ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Denominacion de Origen [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Monastrell モナストレル
アルコール分/Alcohol:13.5%
スコア/Score:★★★☆☆

グレープフルーツのようなライチのようなあまり赤ワインで嗅いだことのない香りがあった。
軽やかな味。けれど、ジャミーではない。

*上記ワイナリーのホームページは日本語対応している。

---

It had a strange bouquet like grape fruit or lychee that I had never smelt in red wine.
Light taste. But it's not jammy.

こちらからご購入いただけます↓

Chamarré Premium Series Cabernet Sauvignon (赤ワイン、フランス)

名前/Name:Chamarré Premium Series Cabernet Sauvignon シャマレ・カベルネ・ソーヴィニヨン
年/Vintage:2006
国/Country:France フランス
地域/Region:-
生産者/Producer:Chamarré シャマレ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:vin de pays [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Cabernet Sauvignon カベルネ・ソーヴィニヨン
アルコール分/Alcohol:13%
スコア/Score:

ブレンドのワインのため、フランスのどこ産というのはないみたい。

裏ラベルにはこう書かれていた:

「プレミアム・シリーズ カベルネ・ソーヴィニヨン:濃く、なめらか。
このワインはフランスの最も賞賛を受けているいくつもの地域から選ばれたカベルネ・ソーヴィニヨン種のブドウの創造的なマリアージュだ。それらのブドウは一緒になって愉快な味のシンフォニーを生み出す。濃くなめらかで、このワインは豊かな秋の味(あぶったオーク、あめ菓子)と新鮮な春の雰囲気(赤いベリー、ミント)を結びつける。後味はわずかにあぶったような味がする。前菜と一緒に飲んでもおいしいし、こってりとしたスパイシーで香りの良いチーズと一緒に飲んでも良い」

---

I couldn't see which part of France this wine came from probably because it's a blend.

The back label says:

'PREMIUM SERIES CABERNET SAUVIGNON: DEEP AND VELVETY
This wine is an imaginative marriage of Cabernet Sauvignon grapes chosen from the most celebrated regions of France. Together they give birth to a delightful symphony of flavours. Deep and velvety, this wine associates rich autumn flavours …

HÉCULA (赤ワイン、スペイン)

名前/Name:HÉCULA エクラ
年/Vintage:2005
国/Country:Spain スペイン
地域/Region:Yecla ジェクラ
生産者/Producer:Bodegas Castaño ボデガス・カスターニョ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Denominacion de Origen [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Monastrell モナストレル
アルコール分/Alcohol:14%
スコア/Score:★★★☆☆

フルーティなブラックベリーの香り。
柔らかな果実の甘味がマイルドな苦味に溶け出すような味。

塩味のきいたチーズやトマトソースのパスタ、豚肉料理などに合う。

同じ生産者のワイン
Dominio Espinal Tinto ドミニオ・エスピナル・ティント (赤ワイン、スペイン)
La Casona (赤ワイン、スペイン)
Moragon Cabernet Sauvignon モラゴン・カベルネ・ソーヴィニヨン (赤ワイン、スペイン)

▶生産者情報はここをクリック

---

Fruity blackberry scent.
Soft sweetness of fruit melts in the mild tannin.

It goes well with salty cheese, pasta with tomato sauce and pork dishes.

wine made by the same producer
Dominio Espinal Tinto (red wine, Spain)
La Casona (red wine, Spain)
Moragon Cabernet Sauvignon (red wine, Spain)

Click here for the informatin of the producer

こちらからご購入いただけます↓

Colori d'Inverno (赤ワイン、イタリア)

名前/Name:Colori d'Inverno コローリ・ディンヴェルノ
年/Vintage:2004
国/Country:Italy イタリア
地域/Region:Vittoria ヴィットリア、Ragusa ラグーザ、Sicily シチリア
生産者/Producer:Maggiovini マッジョヴィーニ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Denominazione di Origine Controllata (DOC) [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Frappato フラッパート、Nero d'Avola ネロ・ダヴォラ
アルコール分/Alcohol:13.5%
スコア/Score:★★★☆☆

葡萄の香りがいっぱいする。とてもフルーティーな香り。
イチゴやダークベリーの味わい。あとヴァニラ。
溌剌としたワイン。




裏ラベルにはこう書かれていた:

「このワインの名前は樽の中にこのワインがあったときに行った最初のテイスティングでの印象の比較からきている。とてもバランスが良く、実際、過ぎ去った日々や将来の計画について思いをはせながら共に時を過ごすための心地良い招待状のようだ。それは冬とその色彩の典型的な特徴だ(コローリ・ディンヴェルノとは「冬の色彩」の意味)。

ラグーザ県(シチリア州)のヴィットリアとアカーテのコムーネで生産される古典的なシチリアの赤ワイン。50% フラッパート、50% ネロ・ダヴォラ。サクランボのルビー色の赤。強く持続性のあるブーケで、かすかにザクロと低木を感じる。こくがあり、心地良いアーモンドの後味がする調和のとれた味。熟成のしていない若いうちに飲むのであれば、ローストや肉の煮込み料理に合う。熟成後は、スパイシーなチーズや味の強いジビエと合わせるのに最適。」

---

Full of grape bouquet. Very fruity.
It's got strawberry and dark berry flavour. Vanilla as well.
Boucy cheerfull wine.



The back label says:

'Il nome di questo vino nasce dalla comparazione delle sensaz…

Wycliff (白ワイン、アメリカ)

名前/Name:Wycliff ワイクリフ
年/Vintage:-
国/Country:USA アメリカ合衆国
地域/Region:California カリフォルニア
生産者/Producer:Wycliff Vineyards ワイクリフ・ヴィンヤーズ、E&J. Gallo E&Jガロ
タイプ/Type:-
分類/Category:- [WHITE WINE]
葡萄の品種/Cepage:-
アルコール分/Alcohol:8.5%
スコア/Score:★★☆☆☆

スパークリングワイン。
洋ナシの香り。
やや甘いが、中辛口なので、食事にも合う。
食前酒として片付けるのが一番いいかも。
値段は確か¥500ぐらいだったので、この価格を考えると、素晴らしい。

キャップが再度閉じられるタイプなので、数日は楽しめる。
なので、食前酒に一杯だけこれを飲んで、食中酒は別の白なり赤なりにうつるというやり方もできる。

---

Sparkling wine.
Pear on the nose.
Kind of sweet but it goes well with meals because it's semi-dry.
Ideal for an appetizer.
A bottle cost about US$5. It's excellent for this price.

It's got a special cap with which you can recap the bottle that you save it for a couple of days.
So you can sip this sparkling wine as an appetizer and move on to something else. You don't have to drink up the whole bottle at a time. Nice.

Puente Negro (赤ワイン、チリ)

名前/Name:Puente Negro プエンテ・ネグロ
年/Vintage:2009
国/Country:Chile チリ
地域/Region:Colchagua Valley コルチャグア・ヴァレー
生産者/Producer:Familia Orueta ファミリア・オルエタ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:- [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Cabernet Sauvignon カベルネ・ソーヴィニヨン、Merlot メルロー
アルコール分/Alcohol:13.6%
スコア/Score:★★☆☆☆

フレッシュな赤い果実の香り。
甘味が強い感じ。なめらかでバランスは良い。

---

Fresh, red fruit scent.
Strong sweetness. Smooth and well-balanced.

Chianti Loggia del Conte (赤ワイン、イタリア)

名前/Name:Chianti Loggia del Conte キァンティ・ロッジャ・デル・コンテ
年/Vintage:2008
国/Country:Italy イタリア
地域/Region:Chianti キァンティ、Tuscany トスカーナ
生産者/Producer:Le Chiantigiane レ・キァンティジャーネ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Denominazione di Origine Controllata e Garantita (DOCG) [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Sangiovese サンジョヴェーゼ、Canaiolo Nero カナイオーロ・ネーロ
アルコール分/Alcohol:12.5%
スコア/Score:★★☆☆☆

甘いアーモンドの香り。
やや酸味が強い。少しジャミーな感じ。
水っぽい。じゃぶじゃぶしている。日常飲みなら、これもありか。

鶏肉のグリルとか焼魚に合う。

---

Sweet almondy scent.
Kind of acid. A little jammy.
Slipslop or washy. OK for everyday intake.

It goes well with grilled chicken or fish.

Taurosso Negroamaro (赤ワイン、イタリア)

名前/Name:Taurosso Negroamaro タウロッソ・ネグロアマーロ
年/Vintage:2006
国/Country:Italy イタリア
地域/Region:Salento サレント
生産者/Producer:Taurosso タウロッソ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Indicazione Geografica Tipica (IGT) [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Negroamaro ネグロアマーロ
アルコール分/Alcohol:12.5%
スコア/Score:★★★☆☆

色は濃いめ。
甘い香り。少しナッツのような香りもする。
味も甘さが強い。
酸味が余韻にある。

鶏肉料理に合う気がした。ヴィネガーで味付けしたものなど。




裏ラベルにはこう書かれていた:

「ネグロアマーロはサレントに古くからあるブドウ品種。ルビー色で、軽やかでフルーティーな香り、バランスのよい味。食前酒に最適。肉料理やぴりっとしたチーズに合う。18 ℃でサーブすると良い。」

---

Deep red.
Sweet bouquet. A little nutty.
Taste has strong sweetness, too.
Acidic finish.

I thought this would go well with chiken dishes like the ones cooked with vineger.




The back label says:

'Il NEGROAMARO è un antico vitigno del salento. Colore rosso rubino, profumo lievemente fruttato, gusto armonico. Ideale come apertivo. Si accompagna con carni e formaggi piccanti. Temperatura di servizio consigliata 18 ℃.'

'The NEGROAMARO is an old grape of Salento. Ruby red colour, light fruity scent, Well-balanced taste…

CAVA Familia Oliveda (白ワイン、スペイン)

名前/Name:Cava Família Oliveda カバ・ファミーリア・オリベーダ
年/Vintage:-
国/Country:Spain スペイン
地域/Region:Girona ジローナ(カタラン語)またはヒローナ(スペイン語)
生産者/Producer:Freixa Rigau S.A. フレイシャ・リゴー
タイプ/Type:-
分類/Category:- [WHITE WINE]
葡萄の品種/Cepage:Macabeo マカベオ、Xarel-lo チャレロ
アルコール分/Alcohol:11.5%
スコア/Score:★★★☆☆

スパークリングワイン。
きめの細かい泡。
心地良い辛口。少しシトラス。

30ヶ月熟成。

オレンジ色のラベルの12ヶ月熟成のJoveもある(写真撮り忘れた)。
そちらの方はより軽やかでフルーティー。

---

Sparkling wine.
Fine bubbles.
Pleasantly dry. A little citrus.

Aged for 30 months.

There's 'Jove' version with orange label that aged for 12 months (I forgot to take the picture).
The orange one is lighter and more fruity.

Montepulciano d'Abruzzo Spinelli (赤ワイン、イタリア)

名前/Name:Montepulciano d'Abruzzo モンテプルチアーノ・ダブルッツォ
年/Vintage:2008
国/Country:Italy イタリア
地域/Region:-
生産者/Producer:Cantine Spinelli カンティーネ・スピネッリ
タイプ/Type:medium body ミディアムボディ
分類/Category:Denominazione Di Origine Controllata (DOC) [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Montepulciano d'Abruzzo モンテプルチアーノ・ダブルッツォ
アルコール分/Alcohol:12.5%

ちょっと濃いめの赤。
ぴりっとしていて、苦味と酸味が同じぐらいある。
余韻に甘味がある。

焼肉とか肉々したものにも合う。

---

Somewhat deep red.
Piquant; tannin and acid are well-balanced.
Sweet aftertaste.

It goes well with red meat.

こちらからご購入いただけます↓